Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结,巴嫩最后为战争、被占和谋杀事件付出了昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue caminando pegado a la pared, vigilando al señor Weasley con ojos desorbitados, e intentó ocultarse detrás de sus padres.
达德着墙边走,眼充满恐惧,盯着威斯先生看,想躲在他妈妈爸爸身后。
Con los ojos desorbitados, verde y silencioso, vi a Luis Rengifo que trataba de sobresalir, sosteniendo los auriculares en alto.
我两眼瞪得溜圆,看见了路易斯·任希弗,他脸色青,牙关紧咬,想从水探出身来,手还高高举着耳机。
El tema este de las cámaras desechables creo que se ha puesto un poco de moda, pero están a unos precios desorbitados.
这关于一次性相机话题我觉得有点流行起来,但价格高得离谱。
Definitivamente, porque el caso de Torre Pacheco, además, también vivió el boom de la construcción de una manera muy desorbitada en Torre Pacheco.
确实如此,因为托雷帕情况不仅如此,它还经历了建筑业疯狂繁荣。
Esto ha dado lugar a los precios desorbitados de los últimos meses que se espera poder corregir con las 765 000 toneladas previstas para esta campaña.
这导致近几个月价格过高,希望本次计划 765,000 吨产量能够纠正价格。
En este año marcado por la inflación La luz, ni se sabe, los precios, desorbitados.
La pobre Marie Bellom se queda plantada lívida delante de la nefasta hoja, que contempla con sus brillantes ojos de pájaro desorbitados y redondos.
Mientras las ventas de aceite de oliva caen a plomo, un 51% en los seis primeros meses del año, muchos consumidores cambian sus hábitos para amortiguar el precio desorbitado del oro líquido.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释